I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It

Ines Maestre – I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It

Mention Très bien Le désir est le moteur de la vie humaine. Le désir nous fait sortir de nous-mêmes, nous fait rêver, nous rend excessifs, nous égare. Il nous fait vivre dans l’improvisation, le désordre et le désir, qui sont les plus hautes expressions de la liberté portée à son paroxysme. Le désir justifie la vie, le plaisir, la réalisation de soi et la liberté. La pièce souligne une dualité de ce qui est considéré comme bon ou mauvais en parallèle avec l’idée de l’amour et du désir, car ils peuvent coexister ensemble mais ne recherchent pas la même chose. En jouant sur les oppositions entre différents matériaux et formes qui fonctionnent comme des métaphores, l’œuvre souligne le prix à payer lorsque l’objet que nous désirons n’est peut-être pas le meilleur pour nous, même s’il satisfait notre appétit.

Projet de diplôme (2021) par Ines Maestre

Mention Très bien

Le désir est le moteur de la vie humaine. Le désir nous fait sortir de nous-mêmes, nous fait rêver, nous rend excessifs, nous égare. Il nous fait vivre dans l’improvisation, le désordre et le désir, qui sont les plus hautes expressions de la liberté portée à son paroxysme. Le désir justifie la vie, le plaisir, la réalisation de soi et la liberté.

La pièce souligne une dualité de ce qui est considéré comme bon ou mauvais en parallèle avec l’idée de l’amour et du désir, car ils peuvent coexister ensemble mais ne recherchent pas la même chose. En jouant sur les oppositions entre différents matériaux et formes qui fonctionnent comme des métaphores, l’œuvre souligne le prix à payer lorsque l’objet que nous désirons n’est peut-être pas le meilleur pour nous, même s’il satisfait notre appétit.

carrf2lv.jpg
I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It
I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It
I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It

1/2

hj9ptxac.jpg
I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It
I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It
I Know How Soft Your Body Is I Scratched My Hands With It

1/2

Projets similaires

L’Assemblée des écritures

BA ARTS VISUELS

MA ARTS VISUELS

MAC MA CI

L’Assemblée des écritures

with Federico Nicolao

Une exploration collective des nouvelles synergies entre l’écriture contemporaine et la pratique artistique.

Alessandra Ghiazza – Paysages absents - Absent landscapes

MA ARTS VISUELS

Alessandra Ghiazza – Paysages absents - Absent landscapes

by Alessandra Ghiazza

Dans les espaces vides je trouve des fragments de rêves  de champs et d'eau,  vert oubliée. Une stratification de souvenirs qui révèle des expériences dans des paysages naturels, réels mais aussi des lieux suspendus entre mémoire et onirisme, créant à travers des formes géométriques et répétitives un espace de contemplation des lieux, pour les retrouver; des cartes postales d'un paysage fragile et en constante évolution.

Axel Mattart – Was it the dream of a poppy ?

MA ARTS VISUELS

Axel Mattart – Was it the dream of a poppy ?

by Axel Mattart

Fatigué·e de lutter contre votre cerveau ?

Camila Polania – Instructions of Rematriation

MA ARTS VISUELS

Camila Polania – Instructions of Rematriation

by Camila Polania

Certain·e·s disent que le corps arrive en premier et que l’âme met plus de temps. Cette installation commence dans ce délai, dans la tension entre présence et absence. Instructions of Rematriation est une installation vidéo projetée sur un tissu en mouvement avec le vent, une surface qui ne se stabilise jamais tout à fait. Devant, des chaises blanches Rimax évoquent des espaces d’attente quotidiens en Amérique latine: porches, patios, trottoirs. L’œuvre suit le fil d’une seule journée, retraçant le lent retour au corps après le déplacement. Par la vidéo, l’écriture, le textile et le son, l’installation propose une forme de retour, non géopolitique, mais personnel et ancestral: une reconnexion politique et spirituelle avec ce qui a été laissé derrière.

Giorgio Cassano – ZONA DI SACRIFICIO

MA ARTS VISUELS

Giorgio Cassano – ZONA DI SACRIFICIO

by Giorgio Cassano

ZONA DI SACRIFICIO est une étude filmique qui mêle documentaire, ethnographie et montage poétique autour du Fiume Tara — la vénérable « rivière des miracles » de Tarente. À travers une tapisserie de souvenirs, de récits, de visions et de témoignages personnels, le film explore comment cette source sacrée a nourri l’identité et la résilience locales, même si l’implantation de l’usine sidérurgique ILVA a transformé le paysage environnant en une véritable « zone de sacrifice ». Il se présente à la fois comme une élégie visuelle d’un cours d’eau jadis pur et comme une réflexion poignante sur la violence environnementale, retraçant la coexistence difficile entre révérence spirituelle et dévastation industrielle dans une communauté en quête de reconquête de sa voix.

Formations liées