Collaboration avec Mauviel 1830

Collaboration avec Mauviel 1830

La créativité ne connaît pas de limites et surtout pas celle des cuisines! La collaboration avec Mauviel représente pour l'ECAL et ses étudiants du MAS DLC  une chance inouïe de se plonger dans le monde de la gastronomie. A travers un projet qui a débuté par une visite de toute la classe à la manufacture en Normandie et qui s'est poursuivie par une rencontre avec le chef étoilé Yannick Alléno à Paris, les étudiants on pu découvrir un monde ou savoir-faire rime avec excellence. 

Collaboration (2016) par Martin Bolo, Jiwon Choi, Clément Beaugé, Jungyou Choi, Hyunjee Jung, Jenna Kaes, Einat Kirschner, Hyewon Lim, Pauline Masson, Renaud Meunier, Clarisse Mordret, Takahiro Yamamoto

Faciliter le travail du cuisinier, sublimer les goûts et les produits mais aussi présenter les plats directement sortis du feu étaient des points qui figuraient aux premières loges dans le cahier des charges. L'expertise de Mauviel en termes de transformation de la matière à travers des techniques spécifiques, mais aussi la connaissance des besoins précis des cuisiniers étaient également des éléments extrêmement utiles pour débuter cet ambitieux projet.

Accompagnés par le designer Tomas Kral, les étudiants venus des quatre coins du monde ont ainsi pu explorer de nombreuses pistes. La sélection effectuée sous l'oeil expert de Mauviel aensuite mené à la production de l'un de 19 prototypes qui ne demandent qu'à être mis à l'épreuve.

Pour l'ECAL, cette collaboration est une nouvelle fois une découverte, un échange précieux et une magnifique expérience de bon goût, c'est certain!

Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel Image ECAL/Nicolas Genta
11/15 - Prototypes réalisés par Mauviel Image ECAL/Nicolas Genta

1/7

Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta

1/7

Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta
Prototypes réalisés par Mauviel  Image ECAL/Nicolas Genta

1/8

Mockups realized at ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Mockups realized at ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Mockups realized at ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche
Maquettes réalisées à l'ECAL Image ECAL/Younès Klouche

1/13

Introduction à l’art de la cuisine par le chef étoilé Yannick Alléno
Introduction à l’art de la cuisine par le chef étoilé Yannick Alléno
Introduction à l’art de la cuisine par le chef étoilé Yannick Alléno

1/3

Visite de la manufacture Mauviel
Visite de la manufacture Mauviel
Visite de la manufacture Mauviel
Visite de la manufacture Mauviel
Visite de la manufacture Mauviel
Visite de la manufacture Mauviel
Visite de la manufacture Mauviel

1/7

Projets similaires

Aina Wang – Once Gold

MAS DESIGN FOR LUXURY & CRAFTSMANSHIP

Aina Wang – Once Gold

by Aina Wang

Au XIXe siècle, les citoyens prussiens cèdent leur or pour soutenir la guerre, recevant des bijoux en fonte gravés « Gold gab ich für Eisen » — J’ai donné l’or pour le fer. Le fer de Berlin, un alliage de fer et de carbone, recouvert d'une couche de laque noire et patinée, naît d’un moment où le sacrifice personnel devient identité collective. Ce projet ravive ce geste en dissimulant l’or au cœur du fer, comme une mémoire enfouie. Inspirée des insignes militaires et de la géométrie gothique, la pièce évoque la révérence et la perte. Conçu pour le mouvement, il se transforme en dix formes, de la broche au pendentif en passant par la ceinture, faisant le lien entre le rituel du passé et l'usure du présent. 

Arnaud Tantet – : To a Glacier

MAS DESIGN FOR LUXURY & CRAFTSMANSHIP

Arnaud Tantet – : To a Glacier

by Arnaud Tantet

Le réchauffement climatique transforme les paysages qui nous entourent. La fonte des glaces s’intensifie, affectant les glaciers millénaires d’Europe. L’intention de : To a Glacier est d’apporter – sous l’angle du design – un témoignage en lien avec le glacier du Mont-Blanc. Ce projet s’articule autour d’une recherche holistique sur le terrain, sous la forme d’objets, de photos, de brochures, de sons, directement inspirés par ces géants en disparition. Développé en collaboration avec les artisans verriers du CIAV (Centre International d’Art Verrier, à Meisenthal), le résultat de ce travail a permis, notamment, de nombreuses expérimentations en verre, à partir de moules réalisés en différents matériaux.

Bom Noh – Plastic Love

MAS DESIGN FOR LUXURY & CRAFTSMANSHIP

Bom Noh – Plastic Love

by Bom Noh

Plastic Love réinterprète les gestes sculpturaux du lustre de Murano — icône historique du luxe — pour questionner ce que nous appelons aujourd’hui artisanat et valeur. En combinant outils numériques et traces de la main, le projet met en lumière les irrégularités et la présence physique qui échappent à l’automatisation. Longtemps associé à la production de masse et à la pollution, le plastique est ici reconsidéré comme support d’un travail incarné et d’une critique matérielle. Par la répétition, l’imperfection et le temps, il acquiert une forme d’esthétique singulière. En assumant un matériau souvent marginalisé, le projet déstabilise les hiérarchies héritées et interroge nos idées du raffinement — montrant que le design peut fonctionner non comme une solution, mais comme une question.

Coline Schenck – Les formes de l’inconscient

MAS DESIGN FOR LUXURY & CRAFTSMANSHIP

Coline Schenck – Les formes de l’inconscient

by Coline Schenck

Des pièces en faïence émaillée, destinées à l’art de la table et à un usage quotidien, sont développées dans une recherche mêlant bien-être mental et design sensoriel. Des études en neurosciences et en neuroesthétique sont analysées afin d’identifier les formes, couleurs et textures favorisant l’apaisement. Ces données sont d’abord traduites visuellement par des compositions au pastel, puis transformées en volumes adaptés à la fonction des objets. La composition graphique cherche à stimuler visuellement tout en minimisant la charge cognitive, tandis que le volume invite à une exploration tactile attentive. Dans un environnement quotidien marqué par la surcharge sensorielle, ces objets visent à réintroduire du calme, en transformant l’ordinaire en un refuge apaisant.

Emilie Heger – Typology of the Cut

MAS DESIGN FOR LUXURY & CRAFTSMANSHIP

Emilie Heger – Typology of the Cut

by Emilie Heger

Ce projet de recherche a pour but de réunir les premiers outils du Paléolitique, avec la taille contemporaine des pierres précieuses. Si les instruments en silex étaient essentiels à la survie des premiers Hommes, les techniques ainsi que les gestes liés de la taille de la pierre ont évolué pour devenir un art particulièrement raffiné, symbole de richesse et de pouvoir. Le travail des pierres précieuses, perfectionné par des outils et des technologies modernes, a aujourd’hui pour unique but de magnifier la réflexion de la lumière afin de produire des artefacts esthétiques libérés de leur fonction. Typology of the Cut est donc un travail de curation interrogeant la dualité entre fonction et expression liée avec la taille de la pierre.

Formations liées